Indirect questions – Nepriame otázky v angličtine
Obsah článku
V anglickej gramatike rozlišujeme priame otázky a nepriame otázky. Nepriame otázky všeobecne pôsobia zdvorilejšie a používame ich vo formálnejšom rozhovore.
Porovnanie priamej a nepriamej otázky
Priama otázka (Direct question) | Nepriama otázka (Indirect question) |
Where is your mother? = Kde je tvoja mama? | Can you tell me where your mother is? = Môžeš mi povedať, kde je tvoja mama? |
Čo použiť na vyjadrenie nepriamej otázky?
Inú otázku: | Lexikálnu väzbu |
Can you tell me… Do you know… Do you have any idea… Would you mind telling me… | I don´t know… I can´t remember… I am not sure… I´d like to know… |
Pozor na slovosled!
Pri formulácií na nepriamu otázku sa môže z otázky stať oznamovacia veta.
Ak začneme vetu s otázkou napríklad: Can you tell me, tak za ňou nemôže nasledovať slovosled:
Nesprávne → Can you tell me where is your mother?
V tejto vete máme vytvorenú ako keby dvakrát otázku, čo v anglickej vete nemôže byť. Otázku máme už vytvorenú v prvej časti Can you tell me a za tým bude nasledovať klasická oznamovacia veta – najprv podstatné meno (zámeno) a potom sloveso.
Nepriame otázky v Present simple
Priama otázka | Nepriama otázka |
What does he want? = Čo on chce? | Do you know what he wants? = Vieš, čo on chce? |
Opäť platí v nepriamych otázkach, že iba raz tvoríme otázku – to sme si už vyčerpali pomocným slovesom DO, ktoré sme prispôsobili osobe YOU. V druhej časti vety je slovosled priamy, takže najprv osoba a potom sloveso. Ale nezabúdať, máme 3. osobu j.č., takže musíme dať WANTS.
Nepriame otázky v Past simple
Priama otázka | Nepriama otázka |
What did she say? = Čo povedala? | Can you tell me what she said? = Môžeš mi povedať, čo ona povedala? |
V priamej otázke máme pomocné sloveso DID, ale to už v nepriamej otázke nedávame. Musíme ale zachovať minulý čas, a preto sloveso SAY bude v nepriamej otázke v minulom čase.
Je jedno v akom čase sa veta nachádza, postupujeme rovnako. Ukážeme si v tabuľkách nižšie príkladové vety vo všetkých časoch.
Otvorené a zatvorené otázky
Otvorené otázky – otázky s opytovacími zámenami
Sú to také otázky, na začiatku ktorých stojí opytovacie sloveso a nedá sa na ne odpovedať iba áno alebo nie.
Napríklad:
Where are you going?
Why did you stay at home?
When will she come?
Teraz si spravíme z otvorených priamy otázok nepriame:
Priama otázka | Nepriama otázka |
Where is she going? = Kam ona ide? | Do you know where she is going? = Vieš, kam ona ide? |
V nepriamej otázke ostalo opytovacie zámeno. Slovosled je opäť priamy – najprv osoba a potom sloveso. Teraz máme použitý čas present simple. Je to ale jedno pri ako čase to použijeme, princíp je rovnaký.
Priama otázka | Nepriama otázka |
Why did he stay at home? = Prečo on ostal doma? | I don´t know why he stayed at home. = Ja neviem, prečo on ostal doma. |
Priama otázka | Nepriama otázka |
When will you come? = Kedy prídeš? | Could you tell me when you will come? = Mohol by si mi povedať, kedy prídeš? |
Porovnanie priamej a nepriamej otázky v jednotlivých časoch
Čas / Tense | Priama otázka / Direct question | Nepriama otázka / Indirect question |
Present simple – TO BE | Where are you from? = Odkiaľ si? | Can you tell me where you are from? = Môžeš mi povedať, odkiaľ si? |
Present simple | What does she like? = Čo má ona rada? | Do you know what she likes? = Vieš, čo má ona rada? |
Present continuous | Why is he dancing? = Prečo on tancuje? | Can you tell me why he is dancing? = Môžeš mi povedať, prečo on tancuje? |
Past simple – TO BE | Where were you yesterday? = Kde si bol včera? | I´d like to know where you were yesterday. = Chcel by som vedieť, kde si včera bol. |
Past simple | What did they cook last week? = Čo oni varili minulý týždeň? | Do you know what they cooked last week? = Vieš, čo oni minulý týždeň varili? |
Past continuous | What were you doing at 7 p.m.? = Čo si robil včera o 19:00? | Would you mind telling me what you were doing at 7 p.m.? = Nevadilo by ti, keby si mi povedal, čo si robil včera o 19:00? |
Present perfect | Where has she gone? = Kam ona išla? | Do you know where she has gone? = Vieš, kam ona išla? |
Present perfect continuous | How long have you been learning English? = Ako dlho sa učíš angličtinu? | I was wondering how long you have been learning English. = Premýšľam, ako dlho sa učíš angličtinu. |
Past perfect | Why had she called you before she came? = Prečo ti volala predtým, ako prišla? | Can you tell me why she had called you before she came? = Môžeš mi povedať, prečo ti volala predtým, ako prišla? |
Past perfect continuous | How long had you been living there when you moved? = Ako dlho ste tam žili, keď ste sa presťahovali? | I´d like to know how long you had been living there when you moved. = Rád by som vedel, ako dlho ste tam žili, keď ste sa presťahovali. |
Future – WILL | When will they come? = Kedy prídu? | Do you know when they will come? = Vieš, kedy prídu? |
Future – going to | When are you going to leave? = Kedy sa chystáš odísť? | Can you tell me when you are going to leave? = Môžeš mi povedať, kedy sa chystáš odísť? |
Future continuous | What will you be doing tomorrow at 5 p.m.? = Čo budeš robiť zajtra o 17:00? | Could you tell me what you will be doing tomorrow at 5 p.m.? = Mohol by si mi povedať, čo budeš robiť zajtra o 17:00? |
Future perfect | When will you have finished the project? = Kedy budeš mať ukončený ten projekt? | Do you know when you will have finished the project? = Vieš, kedy budeš mať ukončený ten projekt? |
Future perfect continuous | How long will you have been dating when you get married? = Ako dlho budete už spolu randiť, keď sa zoberiete? | I´m not sure how long you will have been dating when you get married. = Nie som si istý, ako dlho budete už spolu randiť, keď sa zoberiete. |
Modal verbs | What time could I come today? = V akom čase by som mohol dnes prísť? | Could you tell me what time I could come today? = Mohol by si mi povedať, v akom čase by som mohol dnes prísť? |